25.02.2019 • Zuzana Ondrušová

Martin Hrušovský - Translata: Ako sa vďaka lepším prekladom presadiť v zahraničí (VIDEO)

Expanzia do zhraničia je na slovenskej e-commerce scéne čoraz väčšia téma. E-shopy ako GymBeam, Dedoles, Electronic-star, Eyerim sa úspešne rozbehli na zahraničných trhoch. Expandujú a do portfólia pridávajú stále ďalšie krajiny. Ak aj vy pôsobíte v zahraničí, prípadne o expanzii uvažujete, určite budete riešiť otázku prekladov obsahu.

Samotná realizácia prekladu, od prípravy textu až po zobrazenie preloženého textu, obnáša viacero dôležitých krokov, ktoré netreba podceniť. 

Prekladateľská a tlmočnícka firma Translata pôsobí na slovenskom trhu už od roku 2005. Zamestnáva 5 500 prekladateľov z rôznych krajín s najrozličnejšou odbornosťou.  Fima je schopná poskytnúť až 260 jazykových kombinácií prekladov

Kvalitné texty potrebujte na webe, v titulkoch videa alebo aj v krátkych postoch v kampani. Existuje už množstvo nástrojov, ktoré zabezpečia konzistenciu a ustrážia efektivitu pri tvorbe jazykových prekladov. Nové technológie ako Machine Learning  už našli svoj priestor aj v oblasti prekladov. 

Viac vám v rozhovore s Michalom Králom prezradil  Martin Hrušovský, obchodný riaditeľ spoločnosti Translata.  
 


V rozhovore sa dozviete:

0:55 - čomu sa venuje Translata a aké sú jej kľúčové služby
1:55 - v rámci e-commerce segmentu, o aké služby je najväčší záujem
2:45 - aký je rozdiel medzi "low-costovým prekladom " od Google Translate a profi prekladmi od kvalitnej agentúry s korektúrou
4:35 - ako prebieha celý proces prekladu od zadania dopytu až po dodanie/nasadenie hotového prekladu na web zadávateľa
6:15 - v akej forme je optimálne pripraviť podklady pre agentúru a ako je možné celý proces prekladu zefektívniť
7:20 - ako dokáže agentúra zabezpečiť konzistentnosť prekladov a ako je možné zásadným spôsobom ušetriť pri realizácii prekladov
9:25 - aké sú výhody a nevýhody realizácie prekladov u freelancera (živnostníka) vs. agentúra
11:35 - je možné v prekladoch zachytiť aj špecifický "tone of voice" zadávateľa a čo pri tom pomôže
13:10 - ako sa ubezpečiť, že preklady sú dobre urobené, ak danému jazyku nerozumiem
14:00 - ako sú nastavené ceny prekladov a od čoho závisí cena
16:35 - aké najexotickejšie jazyky v Translate prekladali
17:35 - ako je to s prekladmi videobsahu a aké sú možnosti
19:40 - aké sú trendy v prekladateľských službách a aké nové technológie sa využívajú

Zapnite si titulky vo videu. Ako jednu zo služieb ju poskytuje spoločnosť Translata svojim klientom.  Potrénujete si svoju angličtinu :-)

Ako partneri Pricemanie máte možnosť získať benefit od spoločnosti Translata, a to ZADARMO preklad popisu produktov alebo reklamných textov v Google Ads v maximálnom rozsahu 1000 slov. Stačí ak vyplníte tento dotazník: https://www.surveymonkey.com/r/translata
 

Newsletter

Buďte prednostne informovaný
o novinkách a eventoch


Sledujte nás na sociálnych sieťach

Project Manager:
Ing. Ondrej Lipták
E-mail:
ondrej.liptak@pricemania.sk
Mobil:
+421 908 039 133

Organizuje

Pricemania s.r.o.
Karpatská 6, 811 05 Bratislava
www.pricemania.sk


Mediálni Partneri
Partneri
  • BlueWinston
  • DHL
  • 0100Campus

  • Business Cloud
  • Digitálna Garáž